Monday, May 24, 2010

กรุณาเก็บหัวของคุณ

i just want to say that i hope everyone in thailand is ok and กรุณาเก็บหัวของคุณ (dont know if that right but please keep your heads up)

Jay tulis di twitter.


Thai fans punya replies:


1. literally means "please keep your head" hehe
2. lolll jaepark! that's so nice!thanks for your care but actually กรุณาเก็บหัวของคุณ means that pls keep ur head or retain ur head

I am still laughing. Sampai sakit perut nih.

Please keep you head fangirls!!!

No comments:

Post a Comment